La Poésie brésilienne aujourd’hui

25 octobre 2011 Commentaires fermés sur La Poésie brésilienne aujourd’hui

Cette anthologie publiée à l’occasion d’Europalia.Brasil réunit en édition bilingue portugais-français seize poètes qui ont changé ou sont en train de changer le paysage littéraire brésilien : Ricardo Aleixo, Chico Alvim, Arnaldo Antunes, Carlito Azevedo, Paulo Henriques Britto, Augusto de Campos, Ricardo Domeneck, Marília Garcia, Paula Glenadel, Júlio Castañon Guimarães, Lu Menezes, Nuno Ramos, Cláudia Roquette-Pinto, Alice Ruiz, Zuca Sardan et Marcos Siscar.

Bien que la poésie foisonne au Brésil, sa reconnaissance à l’étranger se limite souvent à quelques œuvres phares, telle celle de Carlos Drummond de Andrade.

Sans prétendre à l’exhaustivité, l’ambition de ce recueil est de faire entendre la grande variété de voix qui concourent à la richesse de la poésie brésilienne contemporaine. Longues suites narratives, proses ou haïkus, poèmes visuels, absurdistes ou expérimentaux, ce sont là pour ces auteurs autant de moyens d’explorer de nouveaux rapports au monde comme à la forme poétique.

Les textes ont été choisis par Flora Süssekind, essayiste, chercheuse et curateur littéraire d’Europalia.Brasil, et traduits en français par Patrick Quillier, traducteur notamment de Herberto Herder, António Osório, Pedro Tamen et Fernando Pessoa, dont il a édité les Œuvres poétiques dans la Bibliothèque de la Pléiade.

15 x 22 cm
248 pages
18 €
ISBN 978-2930231-747
Parution : octobre 2011

Recension
Décembre 2011 : Éric Brogniet

Publicités

Les commentaires sont fermés.

Qu’est-ce que ceci ?

Vous lisez actuellement La Poésie brésilienne aujourd’hui à Le Cormier.

Méta

%d blogueurs aiment cette page :